要高三了呢!!(跟文章內容完全沒關)


Today,I rode the bicycle and showed my friend to school by my way.



It's very interesting and fun.



In the morning,all of the students assemble at the gym.



The road of first floor was flooded,we all walked on large stair.



The view must be funny,ha-ha.



Afternoon,I was very hungry because lunch was sold out.



I practiced horn for the competition.



Eventually,all of the associators began to chat.



I didn't know how I should say,in that time,I talked with my friend,too.



We didn't afraid of that the music whether easy on the ear or not.



Unm...,I really want everyone can more and more care about CLWB.



In the end,CLWB will overcome.





這篇花了我好久的時間 查了好多字啊~~

  • 留言者: ck05s8
  • Email:
  • 網址:
  • 日期: 2008-07-23 15:21:18
學弟 可以翻成中文嘛

學長英文很破


版主回覆:(07/24/2008 02:26:19 PM)

今天,我騎著腳踏車並且帶領我的朋友用我的路線去學校.
很有趣也很好玩.
在早上的時候,所有的學生集合於體育館.
在二樓的路淹水了.我們走在大階梯上面.
那個景象一定非常滑稽,哈哈
下午,我很餓,因為午餐被買光了
我為了比賽練習法國號
最後,全部的社員們開始聊天
我不知道在那個時候該說什麼,我也跟我的疼學聊天.
我們不害怕音樂是否好聽
嗯... 我真的想要每個人都能更關心壢管
最後,壢管必勝...

話說翻譯也翻了蠻久的...





  • 留言者: sinrou
  • Email:
  • 網址:
  • 日期: 2008-07-24 15:05:07
真的翻了 ...
翻譯版本...頗有趣 (信雅達 ? XD)


版主回覆:(07/24/2008 04:20:43 PM)

那是什麼= =...信雅達...?
話說翻譯的也感覺翻的怪怪的
總之就意會吧...





  • 留言者: Foctopus
  • Email:
  • 網址:
  • 日期: 2008-07-26 07:54:09
ㄆㄆ
真的說翻就翻
學弟你還真寶
還是你在練習英文作文= =


版主回覆:(07/28/2008 03:40:01 AM)

對阿
發現好多單字都不會阿..

留言